Join our mailing list

Why We Still Have Hope / Por qué aún tenemos esperanza

2019 Calvin Symposium on Worship | Service of the Word & Table


Service of the Word & Table


From the House of Bread the One Who Feeds the Flock
Micah 5:1-4 

Pablo A. Jiménez, preaching

LET US GO TO HOUSE OF THE LORD | VAMOS A LA CASA DEL SEÑOR

I rejoiced with those who said to me, “Let us go to the house of the Lord.” Psalm 122:1
Yo me alegré con los que me decían: «Vamos a la casa del Señor». Salmo 122:1


Welcome / Bienvenida

Call to Worship / Llamado a la adoración                                     

John 6:35 / Juan 6:35

People of God, please rise in body or in spirit and hear the good news of the gospel from John 6:35:

Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.”

Pueblo de Dios, levántense en cuerpo o en espíritu y escuchen las buenas nuevas del evangelio según Juan 6:35:

«Yo soy el pan de vida» declaró Jesús. «El que a mí viene nunca pasará hambre, y el que en mí cree nunca más volverá a tener sed».

God's Greeting / El saludo de Dios

2 Corinthians 13:14 / 2 Corintios 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you.

Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos ustedes. 

PRAISE THE LORD, ALL NATIONS | ALABEN AL SEÑOR, NACIONES TODAS

Praise the Lord, all you nations; extol him, all you peoples. Psalm 117:1
¡Alaben al Señor, naciones todas! ¡Pueblos todos, cántenle alabanzas! Salmo 117:1


Songs / Canciones

“Amanhecer / El amanecer / The Hope of the Dawn”

“Cantemos al Señor / O Sing unto the Lord”

HAVE MERCY ON US, LORD | COMPADÉCENOS, SEÑOR

Have mercy on us, Lord, have mercy on us. Psalm 123:3
Compadécenos, Señor, compadécenos. Salmo 123:3


Call to Confession / Llamado a la confesión

Romans 5:8 / Romanos 5:8

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

Therefore, let us confess our sins to God using the words of the song, “Perdón, Señor / Forgive Us, Lord.”

Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: en que cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros.

Por lo tanto, confesemos nuestros pecados a Dios con las palabras de la canción, “Perdón, Señor / Forgive Us, Lord.”

Sung Prayer of Confession / Oración cantada de confesión

“Perdón, Señor / Forgive Us, Lord”

Silence  / Silencio

THE LORD IS MERCIFUL | EL SEÑOR ES MISERICORDIOSO

The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. Psalm 103:8
El Señor es misericordioso y clemente; es lento para la ira, y grande en misericordia. Salmo 103:8


Assurance of Pardon / Garantía del perdón

Hear the good news, through Jesus Christ, your sins are forgiven!

¡Escucha las buenas nuevas! A través de Jesucristo, tus pecados son perdonados.

Song of Response / Canción de respuesta

“The Lord Is Kind and Merciful / El Señor es compasivo”

YOUR WORD IS A LAMP FOR MY FEET | TU PALABRA ES UNA LÁMPARA A MIS PIES

Your word is a lamp for my feet, a light on my path. Psalm 119:105
Tu palabra es una lámpara a mis pies; es una luz en mi sendero. Salmo 119:105


Prayer for Illumination / Oración de iluminación

Scripture / Lectura de las Escrituras

 Micah 5:1–4 / Miqueas 5:1–4

Hear the word of the Lord from Micah 5:1–4:

Marshal your troops now, city of troops,
for a siege is laid against us.
They will strike Israel’s ruler
on the cheek with a rod.

“But you, Bethlehem Ephrathah,
though you are small among the clans of Judah,
out of you will come for me
one who will be ruler over Israel,
whose origins are from of old,
from ancient times.”

Therefore Israel will be abandoned
until the time when she who is in labor
bears a son,
and the rest of his brothers return
to join the Israelites.

He will stand and shepherd his flock
in the strength of the Lord,
in the majesty of the name of the Lord his God.
And they will live securely, for then his greatness
will reach to the ends of the earth.

Escuchen la palabra del Señor de Miqueas 5:1–4:

Reagrupa tus tropas, ciudad guerrera,
porque nos asedian.
Con vara golpearán en la mejilla
al gobernante de Israel.

Pero de ti, Belén Efrata,
pequeña entre los clanes de Judá,
saldrá el que gobernará a Israel;
sus orígenes se remontan hasta la antigüedad,
hasta tiempos inmemoriales.

Por eso Dios los entregará al enemigo
hasta que tenga su hijo la que va a ser madre,
y vuelva junto al pueblo de Israel
el resto de sus hermanos.

Pero surgirá uno para pastorearlos
con el poder del Señor,
con la majestad del nombre del Señor su Dios.
Vivirán seguros, porque él dominará
hasta los confines de la tierra.

Leader:             The word of the Lord. [Palabra del Señor.]
All/Todos:        Demos gracias a Dios. [Thanks be to God.]

Message / Mensaje: Why We Still Hope / Por qué aún tenemos esperanza

Song of Response / Canción de respuesta

“Jesucristo, esperanza del mundo / Jesus Christ, Hope of the World”

PRESENT YOUR REQUESTS | PRESENTEN SUS PETICIONES

Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving,
present your requests to God. Philippians 4:6
No se inquieten por nada; más bien, en toda ocasión, con oración y ruego,
presenten sus peticiones a Dios y denle gracias. Filipenses 4:6


Prayers of the People / Oraciones del pueblo

We pray for the world that God loves . . . in Jesus’ name, Amen.

We pray for the church . . . in Jesus’ name, Amen.

 We pray for each of us . . . in Jesus’ name, Amen.

Oramos por el mundo que Dios ama . . . en el nombre de Jesús, Amén.

Oramos por la iglesia . . . en el nombre de Jesús, Amén.

Oramos por cada uno de nosotros . . . en el nombre de Jesús, Amén.

EAT THIS BREAD, DRINK THIS CUP | COMAN ESTE PAN, BEBAN DE ESTA COPA

For whenever you eat this bread and drink this cup,
you proclaim the Lord’s death until he comes. 1 Corinthians 11:26
Porque cada vez que comen este pan y beben de esta copa,
proclaman la muerte del Señor hasta que él venga. 1 Corintios 11:26


Affirmation of Faith / Afirmación de fe: The Apostles’ Creed / El Credo Apostólico

Together we proclaim our faith through the words of the Apostles’ Creed:

All: (Simultaneously in language of your choice)
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit
and born of the virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to hell.

The third day he rose again from the dead.
He ascended to heaven
and is seated at the right hand of
God the Father almighty.
From there he will come to judge
the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.

Juntos proclamamos nuestra fe a través de las palabras del Credo de los Apóstoles:

Todos: (Simultáneamente en el idioma que se prefiera)
Creo en Dios Padre todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra;

y en Jesucristo, su único Hijo, Señor nuestro;
que fue concebido del Espíritu Santo,
nació de la virgen María,
padeció bajo el poder de Poncio Pilato;
fue crucificado, muerto y sepultado;
descendió a los infiernos;
al tercer día resucitó de entre los muertos;
subió al cielo, y está sentado a la diestra
de Dios

Padre todopoderoso;
y desde allí vendrá a juzgar a los vivos y a
los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
la santa iglesia universal,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección del cuerpo
y la vida perdurable. Amén.

The Thanksgiving / Acción de gracias

(Read the bold responses in the language of your choice)
The Lord be with you.
And also with you.

Lift up your hearts.
We lift them up to the Lord.

Let us give thanks to the Lord our God.
It is right for us to give thanks and praise.

With joy we praise you, gracious God, for you have created heaven and earth, made us in your image, and kept covenant with us—even when we fell into sin.

We give you thanks for Jesus Christ, our Lord, who by his life, death, and resurrection opened to us the way of everlasting life.

Therefore we join our voices with all the saints and angels and the whole creation to proclaim the glory of your creation.

(Leer las respuestas en negrita en el idioma que se prefiera)
El Señor sea con ustedes.
Y también contigo.

Eleven sus corazones.
Los elevamos al Señor.

Demos gracias al Señor nuestro Dios.
Es digno y justo darle gracias y alabarle.

Dios todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, tú nos creaste a tu imagen y semejanza y nos diste vida con tu aliento. Cuando nos apartamos de ti y te olvidamos, tu amor permanece inmutable.

Te damos gracias por Jesucristo, nuestro Señor, quien por su vida, muerte y resurrección nos abrió el camino a la vida eterna.

Y así, con todo tu pueblo y con toda la compañía del cielo alabamos tu nombre y nos unimos en el himno eterno.

Song / Canción

"Santo, santo, santo, mi corazón / Holy, Holy, Holy, My Heart

Jesus’ Words of Institution / Palabras de Jesús de la institución

Based on 1 Corinthians 11:23–26 / Basada en 1 Corintios 11: 23–26

We give thanks to God the Father that our Savior, Jesus Christ, before he suffered, gave us this memorial of his sacrifice, until he comes again.

The Lord Jesus, on the night of his arrest, took bread, and after giving thanks to God, he broke it, and gave it to his disciples, saying, “Take, eat. This is my body, given for you. Do this in remembrance of me.”

In the same way, he took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant in my blood; do this in remembrance of me.”

For whenever we eat this bread and drink this cup, we proclaim the Lord’s death until he comes.

Therefore, with joy we exclaim:

All: (Simultaneously in the language of your choice)
Christ has died.
Christ is risen.
Christ will come again.

Damos gracias a Dios Padre, que nuestro Salvador Jesucristo, antes de sufrir, nos dejó esta conmemoración de su sacrificio, hasta que vuelva.

«El Señor Jesús, tomó pan; la noche que fue entregado, y habiendo dado gracias, lo partió y dijo: tomad, comed, esto es mi cuerpo que por vosotros es partido: haced esto en memoria de mí».

De la misma manera, después de cenar tomó la copa y dijo: «Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; hagan esto, cada vez que beban de ella, en memoria de mí».

Porque cada vez que comemos este pan y bebemos de esta copa, anunciamos la muerte del Señor hasta que él venga.

Por lo tanto, exclamamos con gozo:

Todos: (Simultáneamente en el idioma que se prefiera)
Cristo murió.
Cristo resucitó.
Cristo vendrá otra vez.

Prayer of Consecration / Oración de consagración

Lord, our God, send your Holy Spirit so that this bread and cup may be for us the body and blood of our Lord Jesus Christ.

May we and all your saints be united with Christ and remain faithful in hope and love.

Gather your whole church, O Lord, into the glory of your kingdom.

We pray in the name of Jesus, who taught us to pray:

Señor, nuestro Dios, envía tu Espíritu Santo para que este pan y esta copa sean para nosotros el cuerpo y la sangre de nuestro Señor Jesucristo.

Que junto a todos tus santos estemos unidos con Cristo y permanezcamos fieles en la esperanza y en el amor.

Reúne a toda tu iglesia, oh Señor, en la gloria de tu reino.

Oramos en el nombre de Jesús, quien nos enseñó a orar así:

Lord’s Prayer / El Padre Nuestro

All: (Simultaneously in the language of your choice)
Our Father, who art in heaven
hallowed be thy name,
thy kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
and the power,
and the glory, forever. Amen.

Todos: (Simultáneamente en el idioma que se prefiera)
Padre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad,
como en el cielo, así también en la tierra.
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Y perdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos a nuestros
deudores.
Y no nos metas en tentación,
mas líbranos del mal;
porque tuyo es el reino, y el poder,
y la gloria, por todos los siglos. Amén.

The Invitation / La invitación

1 Corinthians 10:16–17 / 1 Corintios 10:16–17

The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ?

The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

All who are truly sorry for their sins, who sincerely believe in the Lord Jesus as their Savior, and who desire to live in obedience to him, are invited to come with gladness to the table of the Lord.

The gifts of God for the people of God.

Esa copa de bendición por la cual damos gracias, ¿no significa que entramos en comunión con la sangre de Cristo?

Ese pan que partimos, ¿no significa que entramos en comunión con el cuerpo de Cristo?

Hay un solo pan del cual todos participamos; por eso, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo.

Todos los que se arrepienten verdaderamente de sus pecados, creen sinceramente en el Señor Jesús como su Salvador, y desean vivir obedeciéndole, están invitados a venir con alegría a la mesa del Señor.

Los dones de Dios para el pueblo de Dios.

Songs during Communion / Canciones durante la Cena:

Gusten y vean / Taste and See

You Satisfy the Hungry Heart / Tú sacias todo corazón

Guide Me, O My Great Redeemer / ¡Oh, Pastor divino! Escucha

Response to Communion / Respuesta a la Cena

Congregation in Christ, since the Lord has fed us at his table, let us praise his holy name with thanksgiving.

All: (Simultaneously in language of your choice)
Bless the Lord, O my soul,
and all that is within me, bless his holy name.
Bless the Lord, O my soul,
and do not forget all his benefits—
who forgives all your iniquity,
who heals all your diseases,
who redeems your life from the pit,
and who crowns you with steadfast love and mercy.

Iglesia de Cristo, ahora que el Señor nos ha alimentado en su mesa, alabemos su santo nombre con acción de gracias.

Todos: (Simultáneamente en el idioma que se prefiera)
Alaba, alma mía, al Señor;
alabe todo mi ser su santo nombre.
Alaba, alma mía, al Señor,
y no olvides ninguno de sus beneficios.
Él perdona todos tus pecados
y sana todas tus dolencias;
él rescata tu vida del sepulcro
y te cubre de amor y compasión.


THE LORD BLESS YOU | EL SEÑOR TE BENDIGA

‘“The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you;
the Lord turn his face toward you and give you peace.” Numbers 6:24–26
«El Señor te bendiga y te guarde; el Señor te mire con agrado y te extienda su amor;
el Señor te muestre su favor y te conceda la paz». Números 6:24–26


Song / Canción

O Little Town of Bethlehem / Oh, aldehuela de Belén

Blessing / Bendición

Ephesians 3:20–21 / Efesios 3:20–21

Now to God who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to God's power that is at work within us, to God be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever!

Amen.

Al que puede hacer muchísimo más que todo lo que podamos imaginarnos o pedir, por el poder que obra eficazmente en nosotros, ¡a él sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos!

Amén.


Choral Blessing / Bendición coral: O Little Town of Bethlehem / Oh, aldehuela de Belén


We are grateful for the planning and leading of this service by the Conference Choir, directed by Pearl Shankuan; liturgists: María Eugenia Cornou, Stephen De Wit, Sam Gutierrez, and Kathy Smith; musicians: Tony Alonso, Norma de Waal Malefyt, Linda Hoisington; dance: Julia Start Fletcher; and Pablo A. Jiménez, preaching